“Barayeh” by Shervin | English Translation
For dancing in the streets
For the fear while kissing
For my sister, yours and ours
For changing all the rotten minds
For the shame and poverty
For yearning for a normal life
For the kid who has to dig the dumpster, and for his dreams
For the command economy
For the polluted air
For the Vali Asr Avenue and its dying trees
For “Pirooz” (Iranian cheetah cub) which is in danger of extinction
For the forbidden innocent dogs
For all the non-stop sobbings
For the dream of experiencing this lost moment, one more time
For a laughing face
For the students, for the future
For this mandatory paradise
For imprisoned intellectuals
For Afghan children
For all these distinctive reasons
For all the hollow chants
For all the rubble from this house of cards
For the feeling of peace
For the sun, rising after dark, long nights
For the insomnia and anti-anxiety drugs
For man, motherland, prosperity
For the girl who wished to be a boy
For woman, life, freedom
For freedom
For freedom
For freedom